第283章无赖
白瑞德盯着手里的茶杯,仿佛凭意志力就能把失踪的银色烟盒重新唤回掌心。
他的目光迅速转向了艾萨斯,…我不渴。我的………阿尔娜眨了眨眼,“你的什么?你想再来一杯吗?”她又拾起了一个杯子,大方地又倒了一杯塞给他,“喝吧。不客气。”白瑞德捧着两个杯子,沉默片刻后仰头大笑起来。“天哪,"他喘着气说道,差点把杯子里的茶洒出来,“我还以为我才是那个最无赖的人,我投降,艾萨斯,显然我被压制了。但你知道吗,这让我们的谈判变得更加繁琐了,现在我决定和你握手后一定要记得数手指头。”阿尔娜诚实地说,“我对你的手指头不感兴趣。”白瑞德潇洒地喝了口茶才说道,“真遗憾,你居然不欣赏我的手,它们是我身上最好看的一部分。”
他调侃道,“有人警告我伦敦东区的本地人的手很巧,但我以为他们指的是扒手,而不是议会恐怖分子。”
阿尔娜若有所思地说,“我已经算是议会恐怖分子了吗?你觉得我很恐怖?”
她遗憾地摇头,“看来你胆子有点小。”
白瑞德低声笑起来。
“说恐惧可能有点太夸张了,"他搅动着茶杯,“不过我得承认,看着英格兰议会里最令人抓狂的激进分子像个街头小孩一样优雅地带走我的东西,确实让人感到毛骨悚然。”
白瑞德的思绪又回到了他到达爱尔兰港口的那天。因为斯嘉丽想方设法收上来了比预计多几倍的粮食,临时仓库存不下那么多谷物,白瑞德当然也用这个借口派了自己的船,跟着那位爱尔兰船长肖恩到了爱尔兰的小港囗。
那是一个漆黑的夜晚,没有月亮,当他们的船驶入漆黑的海湾时,四周一片寂静。
然后,像雾中的幽灵一样,那些人出现了。几十艘渔船,被补过很多次的帆绷紧了,悄悄顺着水面滑行过来,男人和女人们用粗糙的手接住装满谷物的袋子,他们看起来已经饿了一段时间了,但没有出现哄抢,也没有喧哗和欢呼,只是沉默地工作着。那之后,他又跟着肖恩船长到了其他的几个港口送粮食,无一例外。可怕的号召力,可怕的执行力。他有预感,艾萨斯绝不止是这点计划,走私粮食只是第一步。
白瑞德又回过神来,手肘撑着膝盖,微微倾斜身体,“突破封锁线的走私者害怕大炮,艾萨斯,而你玩弄想法。”
他懒洋洋地说道,做了个手势,“我只是个封锁线跑船的,卑微,不起眼,好吧,偶尔确实能赚点钱。你呢?你偷偷将同情越过议会的防线带到另一边,危险得多。”
阿尔娜津津有味地听着他的夸赞,不住地点头,笑容更灿烂了,“没错,我就是这么厉害。”
她眨眨眼睛,从抽屉里拿出了方糖盒子,“不过危险?其实议会里挤满了认为′激进'是在茶里加两块方糖的人,我已经测试过了,他们都尖叫着说不要。她笑眯眯地说,“除非你也害怕两块糖,船长?”白瑞德一下就笑了起来,“天哪,难怪斯嘉丽会被你迷住。”他小心心翼翼地放下了自己的两个茶杯,把杯子推了过去,“现在,我们要不要讨论一下别的东西?”
阿尔娜大方地在他的杯子里扔了好几块方糖,“比如说橡胶靴的事情?”她琢磨着,“你的关系可靠吗?”
白瑞德眨了眨眼,“亲爱的艾萨斯,我试过卖沙子给阿拉伯人,卖冰给爱斯基摩人。”
他压低了声音,“靴子只是小儿科,我认识一个联邦军需官的少校,他近期就能从你们工厂订购一万只橡胶靴,只要价格足够低,能让我们双方都满意。他的手指敲打着桌子,“按平时价的七折,其中的百分之二十五给联邦那边,还有百分之五流入我会具体说明的账户。”“百分之三十的折扣?"阿尔娜摇头,“巴特勒船长,这太低了,我是卖东西不是白送。”
她上下扫视着白瑞德,觉得对方的衣品还不错,“你想做靴子的模特吗?作为朋友,我可以免费送你一双,只要你愿意穿着它到处走来走去。你的衣服和我们的鞋子就很配!”
白瑞德大笑起来,“好提议,但我需要维护我的形象,艾萨斯。我是个潇洒的流氓,而不是活生生的广告。”
“真可惜,"阿尔娜叹了口气,“你急着走吗?我晚点给橡胶鞋厂的厂主桑顿发电报,让他明天来一趟,他会和你谈这个的。顺利的话,之后的靴子不从伦敦运出,从米尔顿附近的利物浦港口发出,还能再小小节约一笔运输成本。”白瑞德带来消息之后,她倒是有了一个新的点子,打算和桑顿再商量一下,看看是否可行。
“啊,把我推给你的合作者?我还以为我们已经建立了基础的信任呢,艾萨斯,"白瑞德轻笑着,“告诉我,神秘的桑顿先生也会偷偷收访客的雪茄吗,还是那是你的特权?”
他伸展双腿,拿起杯子喝了一口,“无论如何,让你的搭档来吧。不过我警告你,我会仔细检查我的口袋的。”
下一秒,白瑞德被杯子里的味道甜的直皱眉,浓稠、黏稠,显然是刻意在惩罚他。
他极度坚定地放下了杯子,沙哑地说,“…天哪,这是茶还是糖蜜?你把糖果店溶解进去了吗?”